香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
洪雄熊 | 21-Apr-07, 20:25 | 不思議會客室 | (1767 Reads)

平均分: 10.00 | 評分人數: 1

廢話連篇

(插圖: http://cutedeadthings.com/)



不思議會客室—訪問Defenestration


熊: 各位好!「不思議會客室」不定期播放,以「作者就是文章的上帝」為原則,每集訪問一位可以是任何對象的嘉賓,由早已去世的人到虛構的角色到根本不是人也可以。今集我們的嘉賓是一個英文單字;“Defenestration”,你好!

 

D: 熊先生你好。

熊: “Defenestration”在2004年度字典界權威「韋氏英文辭典(Merriam-Webster)舉辦的「最喜愛的英文單字選舉」(Top Ten Favorite Words )中,被公眾推選為十大中的第一位。可否請你介紹一下自己的字義嗎?

D: 我是一個名詞,意思是「把東西或人扔出窗外」。

熊: 贏得這項殊榮,請問你有甚麼感受?

D: 我只是一個英文單字,世上有人能正確地了解我已經是件開心的事。

熊: Merriam-Webster的社長認為你勝出的原因是:「能煞有介事地,用五個音節去形容一個簡單的概念,因此令人覺得充滿娛樂性」。對此你有甚麼意見?

D: 被創造成一生也要靠多餘的話來娛樂別人,你不覺得是很可悲的嗎?

熊: 人們喜愛你的程度,遠超於排行第二,解作「易於偶然找到珍寶的運氣」的“Serendipity”,你認為是理由是甚麼?

D: 是因為人們想拋棄的,比想找尋的還要多吧。

熊: 最後一條問題:人們選你為最喜愛的英文單字,但偏偏大部人又沒有將你經常掛在口邊,你覺得這樣矛盾嗎?

M: 喜歡的,不一定會走在一起。有時候是不想,更多的時候是不能夠。這道理,你應該比我更明白吧?

熊: 原來如此。今天的時間又到了,謝謝“Defenestration”的光臨,各位觀眾再見。

 

 

(註:不好意思,近日事忙,惟有以這樣舊的文章撐場,萬望見諒!)


[8] Re:
小西 :
洪雄熊 :坦白說, 除了第二位的"serendipity"外, 其餘的我一個也未見過... -_-!HAHA 吾可是10個也未見過呢orz
我識得"Serendipity"這字也只是因為幾年前荷理活有一齣以這為名字的愛情電影吧.(港譯"情有獨鍾"

拉岸 :
媽呀...一個都唔識(抱頭)
別緊張, 不懂得是正常的.

wong :
HEllo, I am "Lucy" Wong, the one who writes blogs at Yahoo.
http://hk.myblog.yahoo.com/hi_honeysun/
Thanks for your visit and message.
Your sharing about 吳清源was very nice, and so is your blog!
Thank you, Mr. Lucy Wong. After reading your blog it seems to me that you are really a teacher with heart (In fact I'm quite interested in knowing at which school are you teaching. Any hint?) Let's visit each other's blog more often in the future!


[引用] | 作者 洪雄熊 | 23-Apr-07 03:16 | [舉報垃圾留言]

[7]

HEllo, I am "Lucy" Wong, the one who writes blogs at Yahoo.

http://hk.myblog.yahoo.com/hi_honeysun/

Thanks for your visit and message.

Your sharing about 吳清源was very nice, and so is your blog!


[引用] | 作者 wong | 22-Apr-07 21:37 | [舉報垃圾留言]

[6]

媽呀...一個都唔識(抱頭)


[引用] | 作者 拉岸 | 22-Apr-07 19:40 | [舉報垃圾留言]

[5] Re: Re:
洪雄熊 :
坦白說, 除了第二位的"serendipity"外, 其餘的我一個也未見過... -_-!

HAHA 吾可是10個也未見過呢orz


[引用] | 作者 小西 | 22-Apr-07 16:15 | [舉報垃圾留言]

[4] Re:
小西 :
很有趣的一個字呢
感覺有點像那十個世界上最長的英文字._."
熊能說一下其餘8大ma?
當然可以, 現在來數榜:
#1 defenestration
#2 serendipity
#3 onomatopoeia
#4 discombobulate
#5 plethora
#6 callipygian
#7 juxtapose
#8 persnickety
#9 kerfuffle
#10 flibbertigibbet

坦白說, 除了第二位的"serendipity"外, 其餘的我一個也未見過... -_-!


[引用] | 作者 洪雄熊 | 22-Apr-07 12:31 | [舉報垃圾留言]

[3]

很有趣的一個字呢

感覺有點像那十個世界上最長的英文字._."

熊能說一下其餘8大ma?


[引用] | 作者 小西 | 22-Apr-07 03:42 | [舉報垃圾留言]

[2] Re:
Mo媽 :
唔係呀,好有意思呀...
謝謝Mo媽, 那我放心了, 其實我還有很多倉底貨未清...


[引用] | 作者 洪雄熊 | 22-Apr-07 03:21 | [舉報垃圾留言]

[1]

唔係呀,好有意思呀...


[引用] | 作者 Mo媽 | 21-Apr-07 23:00 | [舉報垃圾留言]